Joe’s research

Philosophy research

Posted in MA research by joeyiu on May 16, 2009

自19世紀的西方工業革命開始, 人類的生活方式是有歷史以來轉變最快的年代. 西方的文明和大城市的物質生活成為全世界各國爭相追仿的指標. 近50年人類改變了過億年歷史的地球面貌及生物, 城市化的人類自我中心價值過度膨脹, 成為地球的主宰. 然而人類為了發展科技, 生產工業製品令地球過億年的資源在短短50年消耗了超過一半, 無數動物及植物已絕種, 科學家指出以現時速度, 到了2050年, 地球將會無魚類可捕獲. 各國爭相開發地球資源為求得到利益已成不爭的事實, 對科技發展及物質的過度依賴不單污染了我們的值價觀, 也嚴重污染了環境令很多物種不能共存.

城市人為求在高消費城市過豐足的生活而每天勞勞碌碌. 新一代一誕下來就要與人競爭, “競爭”一詞已成為正面的詞彙, 成為促進社會繁榮及經濟的動力. “公平競爭”實際上對一些弱勢社群一點也不公平, 競爭令慾望增加亦對物質的追求有增無減, 更會造成損人不利己及破壞大自然. 先進城市在高速發展的同時製造大量垃圾, 例如當新款電子產品推出的同時, 就會大量棄置舊型號的產品. 而城市化的地區都面對一個問題, 就是沒有地方處理過多的電子廢物, 據聯合國(2007)報告,每年全世界產生有2至5千萬噸的電子垃圾,這樣足以裝滿火車繞地球一圈,其中美國產生的電子垃圾最多,而中國消化了約全球電子 垃圾的七成二。這些都是以低廉價錢將電子廢物運送到中國的貧窮地區棄置, 令貧窮人每天與有毒垃圾為伴, 承受了有錢人的惡果.

人 類需要和諧, 人與自己和諧-愛惜自己不要過度追求及辛勞; 人與大自然和諧-人與大自然是共生共存, 就如老子所說: “魚不可脫於淵”–魚不能離開水塘而獨存, 人類才可永續發展. 而現在, 人類成為大自然的敵人, 終有一天互相滅亡. 人類社會變得離自然很遠, 就連”自然”的是非價值觀都改變了. 人類需要回歸於自然, 就像亨利.大衛.梭羅所說:”讓我們有一天能過得如自然一般從容不迫,不輕易地被掉在鐵軌上的堅果殼或蚊子翅膀等這些小事給帶離常軌……如果火車頭鳴笛, 就讓它叫到發痛而嘶啞。鐘響了,我們為什麼要奔跑?……我常感遺憾為何我不似初生時那般有智慧。”

活在價值觀被曲的世界, 都市人一生下來就被資訊媒體社會影響塑造, 甚至有的價值觀是被強加的, 事物變得似是而非. 我們需要一套哲學, 一套回歸於人類至真本性的真理.


老子的”道德經”是一個很好的參考, “道德經”是一套領人回歸人類本質, 與大自然達至平衡及可持續發展的哲學.

二千五佰年歷史的道德經是中國最偉大的哲學, 影響中國文化深遠, 其中包括建築風水學, 中醫學, 教育以至治理國家. 自16世紀《道德經》傳入西方後,老子及其思想也引起了西方人的關注和認同。 德國哲學家萊布尼茲最初正是根據伏羲黃老的陰陽學說提出了二進位思想。當他第一次看到中國《河圖洛書》拉丁文譯本以後,驚呼“這是一個宇宙最高的奧秘”, 連連稱讚中國人太偉大了,當即給太極陰陽八卦起了一個西洋名字“辯證法”。由此可見以老子為代表的伏羲黃老學說,才是真正的辯證法之父。 德國哲人尼采在讀完《道德經》之後,大加稱讚,說老子思想“像一個不枯竭的井泉,滿載寶藏,放下汲桶,唾手可得”。而托爾斯泰當年也曾說,自己良好精神狀態的保持應當歸功於閱讀《道德經》。

一戰後西方文化大危機

1914年,人類歷史上第一次世界大戰爆發,到1918年大戰結束,長達四年的世界大戰給人類帶來的災難是前所未有的。據統計,整個戰爭期 間,各國投入戰場兵力達7500萬人,其中死傷者達3000多萬;因戰爭引起的饑餓和災害導致1000多萬人死亡;戰爭帶來的經濟損失總計高達2700億 美元。對於世界大戰的主戰場歐洲來說,昔日繁華的城市淪為廢墟,大批工廠、鐵路、橋樑和房屋被毀壞。歐洲民眾更是目睹親友死於戰場,感受生活一落千丈的痛 苦。

一戰造成了一個滿目瘡痍、頹敗不堪、精神備受創傷、充滿動亂和絕望情緒的悲觀世界。“世界到底怎麼了?”“西方文化到底怎麼了?”西方人開始痛苦反思。

早在一戰爆發前,一位名叫斯賓格勒的德國中學教師便已對西方文化進行總體反思,在戰後出版的名為《西方的沒落》一書中,斯賓格勒高呼“西方文 化已然走向沒落”!在他眼中,文化是一個生命有機體,有著生長、成熟、衰敗的過程,最終無論何種文化都逃脫不了死亡的歸宿,西方文化也不例外。

“西方的沒落”恰是當時西方文化虛無的極佳寫照。人們不禁深思,難道近二、三百年來光輝燦爛不可一世的西方文化,竟也不能免於滅亡的命運,終將毀於一旦?經歷一戰的慘痛,歐洲人在痛定思痛之餘,開始將目光投向東方,尋求救世的良方。

從東方尋找救世良方

1919年,法國著名文學家羅曼•羅蘭寫信給印度詩人泰戈爾,信中他心情沉重地指出,歐洲文化的弊病已經十分深重,如果不汲取東方文化的精 髓,不將東西文化融於一爐,就不足以言自存。也是在這一年,梁啟超到達西歐參觀,當梁啟超向西方友人說起孔子、老子等中國傳統思想時,那些友人聽後都跳了 起來,埋怨他 “家裏有這些寶貝卻藏起來不分給他們,真有些對不起人”。

一戰後,在歐洲人中興起了一股東方文化熱、中國文化熱。在這股熱潮中,西方人發現,對於西方文化來說,最好的拯救良方莫過於老子和他的《道德經》。他們 發現老子“天人合一”的思想理念、“道法自然”的處事原則、“無為而治”的行為方式,對彌補西方文明中的精神失落和強權意志,都具有非常積極的作用。由此 老子思想在西方真正熱了起來。

當時很多西方學者到中國來尋找失落情感的歸宿和醫治西方文化弊端的藥方,像英國哲學家羅素就在1919年來到中國,他認為中國人提倡的禮讓、 和氣、智慧、樂觀的人生之道遠非西方文化所能及,因此西方文化要學習中國的道德哲學。而西歐的民眾尤其是青年,紛紛組織團體來研究老子思想,像德國當時著 名的組織“自由德意志青年”和“遊鳥” 就以老子為精神領袖,其行事一切以老子哲學為依歸,追求道家的境界。一些社團在章程中寫道,德國的青年深受組織的 束縛,拘束自己的創造精神,因此現在要以老子為導師,追求自己的精神之權利和無條件的自由。1919年,德國詩人柯拉邦德寫了一篇《聽著,德國人》,在這 篇文章中他號召德國人應當按照“神聖的道家精神”來生活,要爭做“歐洲的中國人”。

老子的思想由此在西歐影響廣泛,當時有位名叫魏時珍的中國學生到歐洲留學,發現大學的教授十分熱衷於與他探討中國文化。一位姓陳的中國學生在 歐洲旅行時,發現在一所鄉村中學裏,老師向學生講授“無為而治”的道理,並盛讚老子學說比孔子學說深奧。當時老子成為歐洲人心中最知名的中國人之一,不少 家庭都收藏有一本老子的《道德經》。

對於老子的崇拜,在戰敗國德國體現的尤為明顯,戰爭的失敗使德國民眾對西方文化弊病有著更深的切膚之痛。而老子的思想就像一劑清醒劑,直接指 出了西方文化的弊病,因此深受德國青年的崇拜,當時一篇文章這樣寫道,“戰前德國青年在山林中散步時懷中大半帶一本尼采的《查拉圖斯特拉》,現在的青年人 卻帶一本老子的《道德經》。”

幾百年來,《道德經》的西文譯本總數近500種,涉及17種歐洲文字,在譯成外國文字的世界文化名著發行量上,《聖經》排第一,《道德經》高居第二,由此可見老子及其思想在西方受歡迎的程度。(來源:環球時報)

現時世界正面臨另一次的危機, 我們能否取經自”道德經”, 再將人類拯救?

道德經二章

Under heaven all can see beauty as beauty, only because there is ugliness. Dr Wayne W. Dyer

世上沒有絕對的美, 只有相對的美, 當另一個更美出現的時侯, 那個原來的美就變得醜陋了. Chun-Kit Yiu

天下人都執著什麼是「美」,這樣就不美了。

Translation:
The world knows ‘beauty’ as beauty because there exists ugliness.

Comments:
There is no absolute standard called ‘beauty’.  Beauty is brought out by ugliness.  Without ugliness, there is no beauty.  Thus both beauty and ugliness arises in duality.  Each needs the other for existence.  By understanding that beauty is only relative, and that even ugliness plays an important role, we abandon our perspectives of absolute beauty and absolute ugliness.  We become non-attached to the classification of beauty and ugliness.
Hon Sing Lee http://honsing.com/tao/Tao02.htm

The sage can act without effort and teach without words. Dr Wayne W. Dyer

能利用大自然, 大自然的生生不息, 不需人的努力它都會自然生長. 而藝術有比文字更具影響力的魅力. Chun-Kit Yiu

是以聖人處無為之事,行不言之教。

因此,得道者處事的原則就是「無為」;意思就是針對重點,跟據自然規律,集中處理;其他一切沒必要的皆不做,以免浪費資源http://forum.timway.com/f/thread-133799-1-1.html

萬物作而弗始,生而弗有,為而弗恃,功成而弗居。

宇宙萬物皆遵從自然規律運行,條件成熟了,要發生的便會發生。然若時機未至,如何努力也勉強不來。 就算機緣巧合,我們促成了某些事情發生;然此後萬物仍須遵從自然規律演化。我們不應自居創造者,而妄加干預。 事情順利,只是順應自然規律的結果;無須沾沾自喜,最終失敗收場。情辦妥,便須收手。已經夠好了,任何多餘的作為只會把好事變壞事。

夫唯弗居,是以不去。

只因見好懂收,成果才得以保持。

道德經三章活得知足

不尚賢,使民不爭;
《道德經》第三章建議人們重新安排生活的優先順序,以常保知足。若一心想獲得更多欲求之物,將會助長外在因素來掌控我們的生活。追逐金錢與權力會 蒙蔽我們與常「道」的關係,與隨之可得的知足生活。人們因自我意識而對欲求有更多的偏執,因而高估了財產與成就的價值,一心想追求財富、所有物、地位與權 力等等。「道」勸誡我們要避免這種不知足的生活方式,以及其所導致的偷盜、爭奪和混亂。相對於追逐得更多,「道」對感恩的實踐,可以引導我們過著知足的生 活。我們必須以「道」為中心,自問:我能如何貢獻,來取代個人的欲求?透過這些簡單的思想改造,我們將開始看見生活發生了重大的改變。

實行「無為」的建議,相信萬物自然會有完美的安排,或許看起來像懶人和失敗社會的藥方,但我不認為這是老子所要給予我們的。老子並非要我們懶散或消極被動,而是建議我們相信「道」才是正確的方法,是依循宇宙萬物之源,並以超越自我欲求的更高指導原則為引導。

提醒自己, 並沒有通往快樂的道路; 因為快樂本身就是道路. 你也許認為達成某些目標將帶給你滿足, 但是如果你檢驗此刻的快樂狀態, 將會注意到之前完成這些目標的野心並不能製造持久的喜樂. 欲求只會產生焦慮, 壓力和競爭, 所以你必須辨認出那些是造成這種困擾的狀況.

From: 智慧81-一日一則, 改變生命的奇蹟

不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜;不見可欲,使民心不亂。

不標榜俊彥,以免內鬥不息。不崇尚物質,以免巧取豪奪。不容誘惑充斥,以免人心紛亂。

不見可欲,使民心不亂。

財團利用廣告改變人的生活習慣及需求, 大城市中廣告氾濫造成了很多社會問題, 廣告將人民的價值觀改變, 例如: 過度物質主義, 人與人關係疏離, 階級觀念, 功利主義等等. Chun-Kit Yiu

By not displaying what is desirable, you will cause the people’s hearts to remain undisturbed.

Overvaluing possessions and accomplishments stems from our ego’s fixation on getting more-wealth, belongings, status, power, or the like.

Remind yourself daily that there is no way to happiness; rather, happiness is the way.

Henry David Thoreau made the following observation in the middle of the 19th century as he wrote at Walden Pond, and I feel that it personifies this 3rd verse of the Tao Te Ching:

Let us spend one day as deliberately as Nature, and not be thrown off the track by every nutshell and mosquito’s wing that falls on the rails… If the engine whistles, let it whistle till it is hoarse for its pains. If the bell rings, why should we run?… I have always been regretting that I was not as wise as the day I was born.

Trust in your essential sageness. Don’t let desires obscure your eternal connection to the Tao. Dr Wayne W. Dyer

道德經四章

道 沖 , 而 用 之 或 不 盈 。

道 , 如 杯 子 般 中 虛 , 能 包 容 一 切 卻 不 滿 盈 。

The Tao is empty but inexhaustible, bottomless, the ancestor of it all.

Wisdom is knowing I am nothing, love is knowing I am everything, and between the two my life moves. Nisargadatta Maharaj

Translation:

If Tao were a cup (vessel), it is one which can contain every thing, and cannot be fully filled.

Comments:

Tao is very usable in all aspects of our daily lives. In each circumstance, it opens up limitless possibilities, and its potential cannot be exhausted.Hon Sing Lee

不要填滿所有的空間, 才有生長的可能.

淵 兮 , 似 萬 物 之 宗 。 湛 兮 , 似 或 存 。

它 源 遠 得 似 比 任 何 事 物 出 現 得 更 早 , 深 湛 得 幾 乎 覺 知 不 到 它 的 存 在 。

道德經五章

天地不仁,以萬物為芻狗;聖人不仁,以百姓為芻狗。

應當一視同仁, Like bible said : “God sends rain on the righteous and the unrighteous” (Matt. 5:45).

Heaven and earth are impartial; they see the 10,000 things as straw dogs. The sage is not sentimental; he treats all his people as straw dogs.

Stay in harmony with the impartial essence of the Tao in all of your thoughts and all of your behaviors.

Remove the word “Special” from your vocabulary when you refer to yourself of others. if anyone is special, then we all are. And if we’re all exceptional, then we don’t need a word like that to define us, since it clearly implies that some are more favored than others! Dr Wayne W. Dyer

Translation:
When Heaven and Earth are not compassionate, all things are sacrificed;
Comments:
Here ‘Heaven and Earth’ refers to the nature.  ‘? ?’ is a dog made of straw, used in a sacrifice during ancient times, to appease the gods.  Hence ‘? ?’ means sacrifice.  When the nature is not compassionate, natural disasters such as flood, fire, earthquake, and hurricanes occur and make sacrifice of all things.
Hon Sing Lee

道德經七章

天長地久。天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。

天地之所以能長久, 因為它們不會自私, 花朵不會因為想自己比其他花朵更美而吸取更多養分. 樹木千百年都一樣, 沒需要更漂亮的外衣. 互相共生共存共得益而不是互相踐踏. Chun-Kit Yiu

The sage puts others first, asks nothing in return, and wholeheartedly serves.

The ego is a demanding force that’s never satisfied: It constantly requires that we seek more money, power, acquisitions, glory, and prestige to provide the fuel it thinks it must have. Living a Tao-centered life rather than an ego-centered one removes us from that rat race, as it offers inner peace and satisfying fulfillment. Dr Wayne W. Dyer

道德經八章

上 善 若 水 。 水 善 利 萬 物 而 不 爭

高 尚 的 人 就 像 水 , 滋 潤 萬 物 而 不 競 爭 .

The supreme good is like water, which nourishes all things without trying to.

道德經九章

持而盈之,不如其已;揣而銳之,不可長保。金玉滿堂,莫之能守;富貴而驕,自遺其咎。功遂身退,天之道也。

積累達到滿盈,不如趁早停止。錘鍛得尖銳鋒利,不能長久保存。金玉堆滿堂室,沒有誰能守藏得住的;富貴了而又驕奢,就會自己種下了災禍。功業完成了,就急流勇退。這才是順應自然的道理。

To keep on filling is not as good as stopping. Overfilled, the cupped hands drip, better to stop pouring.

As the eternal Tao is in a continuous state of creating, it knows precisely when “enough is enough”.

Retire when the work is done; this is the way of heaven.

Cramming life with possessions, pleasures, pride, and activities when we’ve obviously reached a point where more is less indicates being in harmony with ego, not the Tao! Living humility knows when to just stop, let go, and enjoy the fruits of our labor. The pursuit of more status, more money, more power, more approval, more stuff, is as foolish as honing a carving knife after it has reached its zenith of sharpness. Obviously, to continue would just create dullness, and it is obvious that a keen edge represents perfection.

Come to grips with the radical concept of “enough is enough”! Make this commitment even though you live in a world addicted to the idea that one can never have enough of anything.  The obesity crisis in the Western world, particularly in America, is a direct result of not understanding (and living) the simple wisdom of the 9th verse of the Tao Te Ching. Eat, but stop when you’re full – to continue stuffing food into a satiated body is to be trapped in believing that more of something is the cause of your happiness.

In 2001-2003, FAO estimates there were 854 million undernourished people worldwide: 820 million in the developing countries, 25 million in the transition countries and 9 million in the industrialized countries. 因為人類的自我價值提高, 令資源分配不平衡.

道德經十一章

埏埴以為器,當其無,有器之用。鑿戶牖以為室,當其無,有室之用。故有之以為利,無之以為用。

揉和陶土做成器皿,有了器皿中空的地方,才有器皿的作用。

開鑿門窗建造房屋,有了門窗和四壁圍繞的空虛部分,才有房屋的作用。

所以,“有”只是提供了一個條件,“無”才是發揮作用的本體。

Shape clay into a vessel; it is the space within that makes it useful. Carve fine doors and windows, but the room is useful in its emptiness.

The usefulness of what is depends on what is not.

Practice the power of silence every day. There are many individual ways of doing this. For example, meditation is a wonderful tool to help you feel the bliss that accompanies your connection to your inner void, that place where you experience the way of the Tao.

Try not doing, void yourself, empty your mind. Chun-Kit Yiu

道德經十二章

五 色 令 人 目 盲 ; 五 音 令 人 耳 聾 ; 五 味 令 人 口 爽 ; 馳 騁 畋 獵 , 令 人 心 發 狂 ; 難 得 之 貨 , 令 人 行 妨 。是 以 聖 人 為 腹 不 為 目 。 故 去 彼 取 此 。

五 光 十 色 令 人 眼 花 撩 亂 ; 嘈 吵 熱 鬧 令 人 聽 覺 受 損 ; 珍 饈 百 味 令 人 舌 頭 麻 木 ; 刺 激 玩 意 令 人 失 掉 理 智 ; 驕 奢 之 風 令 人 生 活 墮 落 。所 以 得 道 者 懂 得 「 好 吃 不 必 好 看 」 的 道 理 。 他 們 重 實 際 , 棄 花 巧 ; 寧 追 求 樸 實 無 華 的 精 神 滿 足 , 也 不 浪 費 生 命 於 短 暫 的 物 質 享 樂 之 上 。

繽紛的色彩,使人眼花繚亂;嘈雜的聲調,使人聽覺失靈;豐盛的食物,使人舌不知味;縱情狩獵,使人心情放蕩發狂;稀有的物品,使人行為不軌。因此,聖人但求吃飽肚子而不追逐聲色之娛,所以摒棄物欲的誘惑而保持安定知足的生活方式。

The five colors blind the eye. The five tones deafen the ear. The five flavors dull the taste. The chase and the hunt craze people’s minds.

Wasting energy to obtain rare objects only impedes one’s growth.

The master observes the world but trusts his inner vision. He allows things to come and go. He prefers what is within to what is without.

Sight, scent, sound, touch, and taste are the domains of the senses. If you’re locked into a belief that the pursuit of sensory satisfaction is the focus of life, you’ll be consumed by what Lao-tzu calls ” the chase.” This quest for adoration, money, and power is a waste of energy because there’s never enough, so striving for more defines your daily regimen. Dr Wayne W. Dyer


Design Concept

Under heaven all can see beauty as beauty, only because there is ugliness. 2nd Verse

The sage can act without effort and teach without words. 2nd Verse

There is no way to happiness. Happiness is the way. Dr Wayne W. Dyer

Reference

Environmental justice

作者:Kristin Sharon Shrader-Frechette
作者:Gedeon M. Mudacumura, Desta Mebratu, M. Shamsul Haque

There is no way to happiness. Happiness is the way.There is no way to happiness. Happiness is the way.

Tagged with:

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: